Tancat per vacances:

de l'1 al 23 d'agost.

tancar

dimarts 11 d'agost

Setmana XIX durant l'any

Santa Clara d'Assís

 

FAMÍLIA I JOVENTUT

1193/4: Neix al castell de la família dels Offreducci a Assís, de Favarone, un patrici arrogant i d’Ortolana, noble de profunds sentiments cristians (pelegrinatges a Roma, Terra Santa). Clara és molt afavorida i de sentiments generosos (acull captaires). Aprèn de llegir i d’escriure (llatí). La família projecta de fer-la casar amb un bon partit (noble), però ella s’hi resisteix.

CONVERSIO

1212, març 18: Als 18 anys, després de mantenir entrevistes ocultes amb Francesc, s’escapa de casa, i corre a la Porciuncula, on Francesc li talla els cabells: «Desitjo servir el Déu del pessebre i del Calvari; no vull cap més tresor ni herència!». Conduïda un temps al monestir benedictí de San Paolo delle Abbadesee (monges de l’alta noblesa) i a l’església de Sant’Angelo in Fanzo (monestir més senzill), Francesc l’acull al convent de Sant Damià. Només té la “forma de vida” de Francesc. Hi viurà fins a la mort.

CONVERSATIO

1247: Innocenci IV proposa que les comunitats femenines puguin posseir béns en comú, rendes i possessions. Clara farà el que mai cap dona ha fet abans: escriure la seva pròpia “Regla per a les Germanes Pobres”, amb trets ben originals: pobresa (en una societat on ja corren els diners), fraternitat (totes germanes, fora classes socials) i pregària (el seguiment de Jesús pobre ja porta a la contemplació).

1253, agost 10: La vigília de la seva mort rep l’aprovació de la Regla: «escolliu viure segons la perfecció del Sant Evangeli».

1253, agost 11: Mor a Sant Damià després de 19 anys de malaltia: “Et dono gràcies, Senyor, per haver-me creat”.

EL CULTE

1253, novembre 24-29: Procés a Assís per a la canonització.

1255, agost-octubre: Butlla, ‘Clara claris præclara meritis’, de canonització a la catedral d’Anagni «enamorada i incansable seguidora de la pobresa». La data del culte es fixa per al 12 d’agost, per no sobreposar-la a la de sant Rufí (11 d’agost), patró de la ciutat. Més endavant es canviarà a l’11.

1958, febrer: Pius XII la proclama patrona de la televisió per la visió de la Missa del Gall que tingué quan estava malalta.

Veure més...

Pots consultar les lectures d'avui a lectures.missa.app.

300 HISTORIAS DE PALABRAS

CÓMO NACEN Y LLEGAN HASTA NOSOTROS LAS PALABRAS QUE USAMOS. DIRIGIDO POR JUAN GI

sinopsi

¿De dónde viene la palabra «adefesio»? ¿Cómo la palabra «chusma» puede venir del griego, donde significaba «orden»? ¿Por qué «hortera»se ha convertido en un insulto? Las palabras encierran una curiosa historia que narra su viaje en el tiempo y en el espacio, y el español es especialmente rico en historias de palabras. La historia de nuestra lenga está llena de préstamos del latín, el griego, el árabe, el vasco, el francés o el inglés, que se han adaptado en su forma y muchas veces también en su significado. Por otra parte, la expansión del español en el mundo, especialmente en América, ha hecho que muchas palabras cobren significados propios en otros países.A través de 300 ejemplos curiosos y sorprendentes recorremos el viaje de las palabras desde su origen hasta sus usos actuales.

fitxa tècnica

títol
300 HISTORIAS DE PALABRAS
isbn 978-84-670-4617-5
data de publicació 24/11/2015
número d'edicions 1
dades del llibre 384 pàg.
enquadernació Cartoné
idioma Español / Castellano


21,76 €
22,90 €
(Estalviï's 5% de dte. per la web)

- Els enviaments es realitzaran a partir del 23 d'agost.*

*Si està disponible.

Enviament gratuït: comandes +50€ (Només Espanya Península i Illes Balears).

-O podrà recollir-lo a la botiga.

sinopsis
fitxa tècnica

¿De dónde viene la palabra «adefesio»? ¿Cómo la palabra «chusma» puede venir del griego, donde significaba «orden»? ¿Por qué «hortera»se ha convertido en un insulto? Las palabras encierran una curiosa historia que narra su viaje en el tiempo y en el espacio, y el español es especialmente rico en historias de palabras. La historia de nuestra lenga está llena de préstamos del latín, el griego, el árabe, el vasco, el francés o el inglés, que se han adaptado en su forma y muchas veces también en su significado. Por otra parte, la expansión del español en el mundo, especialmente en América, ha hecho que muchas palabras cobren significados propios en otros países.A través de 300 ejemplos curiosos y sorprendentes recorremos el viaje de las palabras desde su origen hasta sus usos actuales.

títol
300 HISTORIAS DE PALABRAS

isbn 978-84-670-4617-5
data de publicació 24/11/2015
número d'edicions 1
dades del llibre 384 pàg.
enquadernació Cartoné
idioma Español / Castellano
compartir llibre

més llibres de l'autor

els més venuts