660 671 515
   Rep el Butlletí clicant aquí

 

tancar

dijous 19 de setembre

Setmana XXIV durant l'any

Sant Gener

Bisbe de Benevento i màrtir (304), molt popular a Nàpols.

Pots consultar les lectures d'avui a lectures.missa.app.

EPÍSTOLES A LUCILI. VOL. I

sinopsi

Primera edició crítica de les dues traduccions catalanes medievals de les Epístoles a Lucili de Sèneca: una primera versió completa, feta a partir d’una traducció francesa, i una segona traducció, feta a partir del text en llatí i de la versió catalana anterior, de la qual es conserven només les epístoles i-xxix. També s’edita un repertori de sentències manllevades de la primera versió, conegut pel títol de Flors o autoritats. Les Epístoles a Lucili són l’expressió més completa i humana del pensament d’un dels filòsofs més destacats de l’estoïcisme llatí. Gràcies a les traduccions catalanes de la seva obra, Sèneca esdevingué la principal lectura filosòfica dels autors i lectors catalans dels segles xiv-xv, i el seu pensament constitueix un dels principals fonaments de la poesia d’Ausiàs March. Gràcies a aquesta edició de les Epístoles a Lucili de Sèneca, disposem d’un dels volums més apreciats i indispensables en la biblioteca filosòfica dels nostres millors autors dels segles xiv-xv. L’OBRA COMPLETA CONSTA DE 3 VOLUMS QUE ES VENEN PER SEPARAT

fitxa tècnica

títol
EPÍSTOLES A LUCILI. VOL. I
isbn 978-84-7226-792-3
data de publicació 01/02/2016
número d'edicions 1
dades del llibre 302 pàg.
enquadernació Rústica
idioma Catalán

llistat de matèries relacionades

28,50 €
30,00 €
(Estalviï's 5% de dte. per la web)

-Pot rebre-ho demà*

*Si està disponible.
*Comandes peninsulars abans de 18:00h.

Enviament gratuït*
*Comandes +50€

-O pot recollir-lo a la botiga.

sinopsis
fitxa tècnica

Primera edició crítica de les dues traduccions catalanes medievals de les Epístoles a Lucili de Sèneca: una primera versió completa, feta a partir d’una traducció francesa, i una segona traducció, feta a partir del text en llatí i de la versió catalana anterior, de la qual es conserven només les epístoles i-xxix. També s’edita un repertori de sentències manllevades de la primera versió, conegut pel títol de Flors o autoritats. Les Epístoles a Lucili són l’expressió més completa i humana del pensament d’un dels filòsofs més destacats de l’estoïcisme llatí. Gràcies a les traduccions catalanes de la seva obra, Sèneca esdevingué la principal lectura filosòfica dels autors i lectors catalans dels segles xiv-xv, i el seu pensament constitueix un dels principals fonaments de la poesia d’Ausiàs March. Gràcies a aquesta edició de les Epístoles a Lucili de Sèneca, disposem d’un dels volums més apreciats i indispensables en la biblioteca filosòfica dels nostres millors autors dels segles xiv-xv. L’OBRA COMPLETA CONSTA DE 3 VOLUMS QUE ES VENEN PER SEPARAT

títol
EPÍSTOLES A LUCILI. VOL. I

isbn 978-84-7226-792-3
data de publicació 01/02/2016
número d'edicions 1
dades del llibre 302 pàg.
enquadernació Rústica
idioma Catalán
compartir llibre

els més venuts