Bisbe de Trèveris en temps de les invasions dels francs (†480).
Pots consultar les lectures d'avui a lectures.missa.app.
Aquest llibre, escrit en rus, aparegué primer en traducció francesa, el 1932, i va marcar fortamentels ambients cristians occidentals, perquè trencava un mur d'ignorància i oferia per primera vegada una visió global de la doctrina, de l'eclesiologia i de la pietat cristiana en la seva expressió ortodoxa. Malgrat la seva extensió reduïda, aquest llibre constitueix una exposició molt completa de l'essència mateixa de l'Ortodòxia. Un testimoniatge molt objectiu de la consciència religiosa ortodoxa. Aquesta traducció de Bultmann contribueix a recordar que l'Església ortodoxa vol ser present en el diàleg ecumènic de casa nostra.
-Pot rebre-ho demà*
*Si està disponible.
*Comandes peninsulars abans de 17:00h.
Enviament gratuït*
*Comandes +50€ (Només Península i Illes Balears)
Durant l'estat d'alarma no es realitzen enviaments a Amèrica del Sud ni Amèrica Central.
-O pot recollir-lo a la botiga.
Aquest llibre, escrit en rus, aparegué primer en traducció francesa, el 1932, i va marcar fortamentels ambients cristians occidentals, perquè trencava un mur d'ignorància i oferia per primera vegada una visió global de la doctrina, de l'eclesiologia i de la pietat cristiana en la seva expressió ortodoxa. Malgrat la seva extensió reduïda, aquest llibre constitueix una exposició molt completa de l'essència mateixa de l'Ortodòxia. Un testimoniatge molt objectiu de la consciència religiosa ortodoxa. Aquesta traducció de Bultmann contribueix a recordar que l'Església ortodoxa vol ser present en el diàleg ecumènic de casa nostra.