Avui ports gratuïts

Només Península i Balears

tancar

dimecres 20 de març

Setmana II de Quaresma

Dia de la LLengua Francesa

 

Afegeix el santoral al teu calendari 

Sant Martí de Braga

Monjo hongarès, va predicar per Galícia i va ser bisbe de Braga (Portugal, 570).

LA SEÑORA BOVARY -FLAUBERT, GUSTAVE-9788484287582

LA SEÑORA BOVARY

sinopsi

«Yo celebro que Emma Bovary -ha escrito Vargas Llosa- en vez de sofocar sus sentidos tratara de colmarlos, que no tuviera escrúpulo en confundir el cul y el coeur, que, de hecho, son parientes cercanos, y que fuera capaz de creer que la luna existía para alumbrar su alcoba.»





No han dejado de correr ríos de tinta en torno a La señora Bovary, que hoy presentamos en una nueva traducción de María Teresa Gallego Urrutia. Defendida en su día por Baudelaire y Sainte-Beuve, reivindicada por Zola y el naturalismo, rescatada por Sartre y los autores del nouveau roman, admirada por Nabókov, es aún hoy un modelo central de lo que debe y no debe ser una novela. La historia de un adulterio en una ciudad de provincias, sin grandes personajes ni ambientes fastuosos, tuvo un aspecto tan realista que las instituciones se vieron agredidas y abrieron un proceso judicial contra el autor, del que saldría absuelto y que le reportó una fama sin precedentes.

fitxa tècnica

títol
LA SEÑORA BOVARY
isbn 9788484287582
data de publicació 01/09/2012
número d'edicions 1
dades del llibre 400 pàg.
enquadernació Cartoné
idioma Español / Castellano


26,60 €
28,00 €
(Estalviï's 5% de dte. per la web)
No disponible

-Pot rebre-ho demà*

*Si està disponible.
*Comandes peninsulars abans de 18:00h.

Avui enviament gratuït*
*Només Península i Balears

-O pot recollir-lo a la botiga.

sinopsis
fitxa tècnica

«Yo celebro que Emma Bovary -ha escrito Vargas Llosa- en vez de sofocar sus sentidos tratara de colmarlos, que no tuviera escrúpulo en confundir el cul y el coeur, que, de hecho, son parientes cercanos, y que fuera capaz de creer que la luna existía para alumbrar su alcoba.»





No han dejado de correr ríos de tinta en torno a La señora Bovary, que hoy presentamos en una nueva traducción de María Teresa Gallego Urrutia. Defendida en su día por Baudelaire y Sainte-Beuve, reivindicada por Zola y el naturalismo, rescatada por Sartre y los autores del nouveau roman, admirada por Nabókov, es aún hoy un modelo central de lo que debe y no debe ser una novela. La historia de un adulterio en una ciudad de provincias, sin grandes personajes ni ambientes fastuosos, tuvo un aspecto tan realista que las instituciones se vieron agredidas y abrieron un proceso judicial contra el autor, del que saldría absuelto y que le reportó una fama sin precedentes.

títol
LA SEÑORA BOVARY

isbn 9788484287582
data de publicació 01/09/2012
número d'edicions 1
dades del llibre 400 pàg.
enquadernació Cartoné
idioma Español / Castellano
compartir llibre

més llibres de l'autor

els més venuts