Horari:
de 10 a 14 i de 16 a 20

tancar

dimecres 3 de març

Setmana II de Quaresma

Dia Mundial de la Vida Silvestre

 

Afegeix el santoral al teu calendari 

Sant Medir i Celedoni

Oficials romans que, per ser cristians, no volien fer el soldat i moriren màrtirs a la ciutat de Calahorra (~ 300).

Pots consultar les lectures d'avui a lectures.missa.app.

SELECTA DE SONETS DE SHAKESPEARE. LÍRIQUES DE SHAKESPEARE

sinopsi

Amb Selecta de sonets de Shakespeare. Líriques de Shakespeare, la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana s’inaugura. Ofereix 69 sonets traduïts i publicats per Magí Morera i Galícia entre els anys 1912 i 1922. Mentre que les obres de teatre de Shakespeare estaven adreçades al públic popular, els poemes eren per a l’elit, i els seus sonets estan considerats un dels cims de la lírica universal. Es tracta de relats en què apareixen el poeta rival –generalment un home atractiu– i la dama misteriosa i distant que tots dos estimen. La selecció que presentem inclou els poemes de Shakespeare més reconeguts literàriament, amb un equilibri entre els dedicats al jove a qui adreça 126 dels 154 poemes originals i la dama bruna destinatària dels 28 restants. Aquestes traduccions van ser el primer intent seriós de traslladar els sonets de Shakespeare al català i tenen el gran mèrit de ser poètiques, és a dir, de reproduir-se en català seguint mètrica i rima.

fitxa tècnica

títol
SELECTA DE SONETS DE SHAKESPEARE. LÍRIQUES DE SHAKESPEARE
isbn 9788472268012
data de publicació 01/08/2016
número d'edicions 1
dades del llibre 188 pàg.
dimensions 2,10 x 1,50 cm
enquadernació Rústica
idioma Catalán

llistat de matèries relacionades

19,00 €
20,00 €
(Estalviï's 5% de dte. per la web)

-Pot rebre-ho demà*

*Si està disponible.
*Comandes peninsulars abans de 17:00h.

Enviament gratuït*
*Comandes +50€ (Només Península i Illes Balears)

Durant l'estat d'alarma no es realitzen enviaments a Amèrica del Sud ni Amèrica Central.

-O pot recollir-lo a la botiga.

sinopsis
fitxa tècnica

Amb Selecta de sonets de Shakespeare. Líriques de Shakespeare, la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana s’inaugura. Ofereix 69 sonets traduïts i publicats per Magí Morera i Galícia entre els anys 1912 i 1922. Mentre que les obres de teatre de Shakespeare estaven adreçades al públic popular, els poemes eren per a l’elit, i els seus sonets estan considerats un dels cims de la lírica universal. Es tracta de relats en què apareixen el poeta rival –generalment un home atractiu– i la dama misteriosa i distant que tots dos estimen. La selecció que presentem inclou els poemes de Shakespeare més reconeguts literàriament, amb un equilibri entre els dedicats al jove a qui adreça 126 dels 154 poemes originals i la dama bruna destinatària dels 28 restants. Aquestes traduccions van ser el primer intent seriós de traslladar els sonets de Shakespeare al català i tenen el gran mèrit de ser poètiques, és a dir, de reproduir-se en català seguint mètrica i rima.

títol
SELECTA DE SONETS DE SHAKESPEARE. LÍRIQUES DE SHAKESPEARE

isbn 9788472268012
data de publicació 01/08/2016
número d'edicions 1
dades del llibre 188 pàg.
dimensions 2,10 x 1,50 cm
enquadernació Rústica
idioma Catalán
compartir llibre

més llibres de l'autor

els més venuts