Nen màrtir del segle III, juntament amb els seus pares i germà, és venerat en la capella del Corpus Christi de València. Patró de la ciutat per haver-la salvat de la pesta (1637).
Pots consultar les lectures d'avui a lectures.missa.app.
Lao Tsé, autor del Tao Te King, constituye la cima del pensamiento oriental en cuanto a síntesis de sabiduría y lúcido mensaje se refiere. Los ochenta y un capítulos de esta obra, cada uno de los cuales no excede las veinte líneas, son un ejemplo de condensación sin precedentes en la literatura hindú, hebrea o indoeuropea. Salvo unos pocos pasajes abstractos, en general no es posible concebir mayor claridad conceptual, si se tiene rn cuenta la concisión y variedad de los temas expuestos. Lao Tsé impone una lectura reposada y continua. Así lo exige la esencia de la sabiduría china y la sutileza del autor que conjuga valores físicos y metafísicos con un código de conducta cuya vigencia llega sin restricciones, hasta nosotros, desde hace más de cinco siglos antes de Cristo. Con prólogo de Edmundo Montagne ?su traductor- y de Gustavo Andrés Rocco, escritor y traductor del I-Ching.
-Pot rebre-ho demà*
*Si està disponible.
*Comandes peninsulars abans de 17:00h.
Enviament gratuït*
*Comandes +50€ (Només Península i Illes Balears)
Durant l'estat d'alarma no es realitzen enviaments a Amèrica del Sud ni Amèrica Central.
-O pot recollir-lo a la botiga.
Lao Tsé, autor del Tao Te King, constituye la cima del pensamiento oriental en cuanto a síntesis de sabiduría y lúcido mensaje se refiere. Los ochenta y un capítulos de esta obra, cada uno de los cuales no excede las veinte líneas, son un ejemplo de condensación sin precedentes en la literatura hindú, hebrea o indoeuropea. Salvo unos pocos pasajes abstractos, en general no es posible concebir mayor claridad conceptual, si se tiene rn cuenta la concisión y variedad de los temas expuestos. Lao Tsé impone una lectura reposada y continua. Así lo exige la esencia de la sabiduría china y la sutileza del autor que conjuga valores físicos y metafísicos con un código de conducta cuya vigencia llega sin restricciones, hasta nosotros, desde hace más de cinco siglos antes de Cristo. Con prólogo de Edmundo Montagne ?su traductor- y de Gustavo Andrés Rocco, escritor y traductor del I-Ching.