660 671 515
   Rep el Butlletí clicant aquí

tancar

dimarts 16 de juliol

Setmana XV de durant l'any

Mare de Déu del Carme

16 de juliol: LA MARE DE DEU DEL CARME I ELS CARMELITES. FUNDACIÓ DELS MISSIONERS CLARETIANS

L’advocació de la Mare de Déu del Carme o del mont Carmel té el seu origen en la capella que els carmelites del mont Carmel bastiren a la seva patrona el segle XII, inspirant-se en l’exemple del profeta Elies. Després de les croades, van popularitzant-ne la vocació, en estendre’s per Europa i arreu del món. Els carmelites o Germans de la Benaurada Verge Maria del Mont Carmel, anomenen Maria Patrona, Germana, Mare, Formosa i Reina, i li expressen la seva consagració mitjançant la devoció al sant escapulari.

“Que amb el seu ajut arribem feliçment a la muntanya que és Crist” (Col·lecta)

Segle XII, segona meitat: Un grup d’ermitans (croats i pelegrins) s'agrupen al vessant del mont Carmel de Palestina en ermitatges (“desert”), tot prenent per model el profeta Elies. En el lloc anomenat la Font d’Elies basteixen una capella dedicada a la Mare de Déu: s’anomenaran “Germans de la Benaurada Verge Maria del Mont Carmel” (Carmelites).

1209: Sant Albert de Vercel·li els lliura una regla de vida: «Declarem que des dels temps que els profetes Elies i Eliseu visqueren devotament en el Mont Carmel...”.

1238: A causa de la pressió islàmica, alguns grups d’ermitans comencen a emigrar cap als seus països d’origen: Xipre, Sicília, Provença, Anglaterra i d’altres.

1251, juliol 16: Segons la tradició, Simó Stock rep de mans de la Mare de Déu l’entrega de l’escapulari. Des d’aquell dia se’n fixa la data.

«Són dues les veritats de l’escapulari: la protecció contínua de Maria; i la certesa que la devoció a ella ha de constituir un hàbit: una orientació permanent de la conducta cristiana» (Joan Pau II).

1265: Convent a Perpinyà: el primer als Països Catalans. Es funden comunitats i confraries del Carme: Lleida (1278), Barcelona (1292)...

1291: Amb el fracàs de les croades, els ermitans han d’abandonar definitivament Palestina, però l’orde ja s’ha estès per Europa.

1380: Els carmelites institueixen la festa de la Mare de Déu del Carme, que celebren el 16 de juliol, adquirint cada cop més arrelament entre el poble, fins al punt de donar origen a un seguit de festes populars.

1562, agost 24: Santa Teresa de Jesús (1515-1582) inaugura el primer Carmel, iniciant la reforma de les Carmelites Descalces, juntament amb Sant Joan de la Creu.

1568, novembre 28: St. Joan de la Creu, amb dos frares més, comença la primera comunitat de Carmelites Descalços a Duruelo.

Segle XVII: A la costa catalana, la Mare de Déu del Carme comença a ser la patrona dels mariners i pescadors (substituint Sant Elm), gràcies a l'almirall mallorquí Antoni Barceló Pont de la Terra (1717-1797), perquè segons la tradició havia salvat un vaixell anglès que es trobava a la deriva enmig d’un ferotge huracà.

1849, juliol 16: Sant Antoni M. Claret funda la Congregació de Fills de la Benaurada Verge Maria (Claretians), al Seminari de Vic, juntament amb cinc sacerdots més. En ser la festa de la Santa Creu i de la Mare de Déu del Carme, els exhorta amb aquelles paraules del salm 22: Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt (v. 4). (Autobiografia 490).

Veure més...

Pots consultar les lectures d'avui a lectures.missa.app.

TERRES DE L'EBRE I MATARRANYA

ENCISADORES

sinopsi

"Durant quasi tres primaveres he recorregut pobles, muntanyes, valls, rius, boscos... He tastat pa acabat de fer en forns de llenya amable. He descobert perfums novells d'immensos camps de fruita dolça. El Delta m'ha pintat albades insòlites. He navegat per lleres curulles de cançons seductores. Des de talaies privilegiades he contemplat la frenesia dels sembrats. A boqueta nit, sota la llum inesgotable dels estels que embolcallen aquestes terres, he somiat mons de formositat exquisida, que m'il·lusiona de compartir amb vosaltres.""Durante casi tres primaveras he recorrido pueblos, montañas, valles, ríos, bosques... He probado pan recién hecho en hornos de leña amable. He descubierto perfumes jóvenes de inmensos campos de fruta dulce. El Delta me ha pintado amaneceres insólitos. He navegado por lechos rebosantes de canciones seductoras. Desde privilegiadas atalayas he contemplado el frenesí de los sembrados. Al caer la noche, bajo la incesante luz de las estrellas que abrazan estas tierras, he soñado mundos de exquisita hermosura, que me ilusiona compartir con vosotros.""For almost three springs I have travelled through villages, mountains, valleys, rivers and forests. I have tried freshly baked bread in friendly bakeries with wood ovens. I have discovered new perfumes in huge fields of sweet fruit. The Delta has painted me amazing sunsets. I have navigated riverbeds bubbling with seductive songs. From magnificent viewpoints, I have contemplated the frenzied fields of crops. When night fell, under the ever-present starlight that embraces this land, I have dreamed of worlds of exquisite beauty, which I am thrilled to share with you."

fitxa tècnica

títol
TERRES DE L'EBRE I MATARRANYA
isbn 9788490345467
data de publicació 01/11/2016
col·lecció SUSHI BOOKS
número d'edicions 1
dades del llibre 213 pàg.
enquadernació Cartoné
idioma Catalán


37,05 €
39,00 €
(Estalviï's 5% de dte. per la web)

-Pot rebre-ho demà*

*Si està disponible.
*Comandes peninsulars abans de 18:00h.

Enviament gratuït*
*Comandes +50€

-O pot recollir-lo a la botiga.

sinopsis
fitxa tècnica

"Durant quasi tres primaveres he recorregut pobles, muntanyes, valls, rius, boscos... He tastat pa acabat de fer en forns de llenya amable. He descobert perfums novells d'immensos camps de fruita dolça. El Delta m'ha pintat albades insòlites. He navegat per lleres curulles de cançons seductores. Des de talaies privilegiades he contemplat la frenesia dels sembrats. A boqueta nit, sota la llum inesgotable dels estels que embolcallen aquestes terres, he somiat mons de formositat exquisida, que m'il·lusiona de compartir amb vosaltres.""Durante casi tres primaveras he recorrido pueblos, montañas, valles, ríos, bosques... He probado pan recién hecho en hornos de leña amable. He descubierto perfumes jóvenes de inmensos campos de fruta dulce. El Delta me ha pintado amaneceres insólitos. He navegado por lechos rebosantes de canciones seductoras. Desde privilegiadas atalayas he contemplado el frenesí de los sembrados. Al caer la noche, bajo la incesante luz de las estrellas que abrazan estas tierras, he soñado mundos de exquisita hermosura, que me ilusiona compartir con vosotros.""For almost three springs I have travelled through villages, mountains, valleys, rivers and forests. I have tried freshly baked bread in friendly bakeries with wood ovens. I have discovered new perfumes in huge fields of sweet fruit. The Delta has painted me amazing sunsets. I have navigated riverbeds bubbling with seductive songs. From magnificent viewpoints, I have contemplated the frenzied fields of crops. When night fell, under the ever-present starlight that embraces this land, I have dreamed of worlds of exquisite beauty, which I am thrilled to share with you."

títol
TERRES DE L'EBRE I MATARRANYA

isbn 9788490345467
data de publicació 01/11/2016
col·lecció SUSHI BOOKS
número d'edicions 1
dades del llibre 213 pàg.
enquadernació Cartoné
idioma Catalán
compartir llibre

més llibres de l'autor

els més venuts