660 671 515
   Recibe el Boletín clicando aquí

 

DICCIONARIO SÁNSCRITO-ESPAÑOL

MITOLOGÍA, FILOSOFÍA Y YOGA
PUJOL RIEMBAU, ÒSCAR

sinopsis

Esta obra es el primer diccionario Sánscrito–Español con más de 64.000 voces traducidas.

Basado en el prestigioso Diccionari Sànscrit-Català del propio autor, este diccionario constituye una versión revisada y mejorada, ya que se han traducido de nuevo gran parte de los vocablos y reescrito los artículos enciclopédicos sobre mitología, yoga, filosofía y religión.

Una de las características más innovadoras es la presentación de una doble etimología: la de los gramáticos sánscritos de la escuela de Pa?ini y la de la filología comparada, lo que permite tener una visión complementaria del vocablo. Asimismo, se resaltan las acepciones más importantes para fijar el significado más frecuente de las voces sánscritas. En cuanto a sus novedades léxicas, se ha usado la terminología técnica de las grandes escuelas filosóficas de la India, especialmente el sa?khya, el vedanta, el nyaya-vaise?ika y el yoga.


Esta obra se dirige no solo a estudiantes de sánscrito, sino también a un público general interesado en la cultura antigua de la India. Por este motivo, el volumen incluye un índice de los lemas ordenados según el alfabeto latino.

ficha técnica

título
DICCIONARIO SÁNSCRITO-ESPAÑOL
autor
PUJOL RIEMBAU, ÒSCAR
isbn 9788425428579
fecha de publicación 05/11/2019
editorial HERDER
número de ediciones 1
datos del libro 1436 pags
encuadernación Cartoné
idioma Español / Castellano

listado de materias relacionadas

114,00 €
120,00 €
(Ahorre 5% de dto. por la web)

-Recíbalo mañana*

*Si está disponible.
*Pedidos peninsulares antes de las 18:00h.

Envío gratuito*
*Pedidos +50€

-O puede recogerlo en la tienda.

sinopsis
ficha técnica

Esta obra es el primer diccionario Sánscrito–Español con más de 64.000 voces traducidas.

Basado en el prestigioso Diccionari Sànscrit-Català del propio autor, este diccionario constituye una versión revisada y mejorada, ya que se han traducido de nuevo gran parte de los vocablos y reescrito los artículos enciclopédicos sobre mitología, yoga, filosofía y religión.

Una de las características más innovadoras es la presentación de una doble etimología: la de los gramáticos sánscritos de la escuela de Pa?ini y la de la filología comparada, lo que permite tener una visión complementaria del vocablo. Asimismo, se resaltan las acepciones más importantes para fijar el significado más frecuente de las voces sánscritas. En cuanto a sus novedades léxicas, se ha usado la terminología técnica de las grandes escuelas filosóficas de la India, especialmente el sa?khya, el vedanta, el nyaya-vaise?ika y el yoga.


Esta obra se dirige no solo a estudiantes de sánscrito, sino también a un público general interesado en la cultura antigua de la India. Por este motivo, el volumen incluye un índice de los lemas ordenados según el alfabeto latino.

título
DICCIONARIO SÁNSCRITO-ESPAÑOL
autor
PUJOL RIEMBAU, ÒSCAR

isbn 9788425428579
fecha de publicación 05/11/2019
editorial HERDER
número de ediciones 1
datos del libro 1436 pags
encuadernación Cartoné
idioma Español / Castellano
compartir libro