Canónigo agustiniano de San Adrián del Besós, abad de San Rufo de Aviñón, obispo de Barcelona, arzobispo de Tarragona y consejero de los condes de Barcelona (†1137).
Puedes consultar las lecturas de hoy en lecturas.misa.app.
Jardí francès. De Villon a Rimbaud conté poemes de
vint-i-cinc autors dels quatre segles que hi ha entre
aquests dos noms. Els he triat seguint el criteri del
gust, el qual s''ha deixat convèncer de vegades per
la singularitat, l''extravagància o la diversió, i tots
els poemes els he traduït perquè m''agradaven, per
un motiu o altre. He procurat traduir-los sent fidel
a la poesia, que és el que compta: en la traducció
d''un poema només hi ha poesia si el resultat també
és un poema. Quasi mai tan bo com l''original,
és cert, però un poema. Aquest propòsit és desesperant,
perquè molt rarament s''arriba on es volia
arribar, però la humilitat que el traductor necessita
no faria res de bo sense l''ambició. Ja sabem el que
passarà quan traduirem Villon, Baudelaire o Nerval,
sabem que sempre quedarem lluny d''ells, però
hem d''intentar quedar-hi el menys possible.
-Recíbalo mañana*
*Si está disponible.
*Pedidos peninsulares antes de las 17:00h.
Envío gratuito*
*Pedidos +50€ (Sólo Península y Baleares)
Durante el estado de alarma en España no se realizan envíos a Suramérica ni Centroamérica.
-O puede recogerlo en la tienda.
Jardí francès. De Villon a Rimbaud conté poemes de
vint-i-cinc autors dels quatre segles que hi ha entre
aquests dos noms. Els he triat seguint el criteri del
gust, el qual s''ha deixat convèncer de vegades per
la singularitat, l''extravagància o la diversió, i tots
els poemes els he traduït perquè m''agradaven, per
un motiu o altre. He procurat traduir-los sent fidel
a la poesia, que és el que compta: en la traducció
d''un poema només hi ha poesia si el resultat també
és un poema. Quasi mai tan bo com l''original,
és cert, però un poema. Aquest propòsit és desesperant,
perquè molt rarament s''arriba on es volia
arribar, però la humilitat que el traductor necessita
no faria res de bo sense l''ambició. Ja sabem el que
passarà quan traduirem Villon, Baudelaire o Nerval,
sabem que sempre quedarem lluny d''ells, però
hem d''intentar quedar-hi el menys possible.