660 671 515
   Recibe el Boletín clicando aquí

 

 

cerrar

viernes 24 de mayo

Semana V de Pascua

San Vicente de Lerins

Gran teólogo sobre la tradición y el progreso de las formulaciones dogmáticas.

JARDÍ FRANCÈS

DE VILLON A RIMBAUD

sinopsis

Jardí francès. De Villon a Rimbaud conté poemes de
vint-i-cinc autors dels quatre segles que hi ha entre
aquests dos noms. Els he triat seguint el criteri del
gust, el qual s''ha deixat convèncer de vegades per
la singularitat, l''extravagància o la diversió, i tots
els poemes els he traduït perquè m''agradaven, per
un motiu o altre. He procurat traduir-los sent fidel
a la poesia, que és el que compta: en la traducció
d''un poema només hi ha poesia si el resultat també
és un poema. Quasi mai tan bo com l''original,
és cert, però un poema. Aquest propòsit és desesperant,
perquè molt rarament s''arriba on es volia
arribar, però la humilitat que el traductor necessita
no faria res de bo sense l''ambició. Ja sabem el que
passarà quan traduirem Villon, Baudelaire o Nerval,
sabem que sempre quedarem lluny d''ells, però
hem d''intentar quedar-hi el menys possible.

ficha técnica

título
JARDÍ FRANCÈS
autor
ROVIRA, PERE
isbn 978-84-9975-678-3
fecha de publicación 01/01/2016
editorial PAGES
número de ediciones 1
datos del libro 207 pags
encuadernación Rústica
idioma Catalán

listado de materias relacionadas

16,15 €
17,00 €
(Ahorre 5% de dto. por la web)

-Recíbalo mañana*

*Si está disponible.
*Pedidos peninsulares antes de las 18:00h.

Envío gratuito*
*Pedidos + 50€

-O puede recogerlo en la tienda.

sinopsis
ficha técnica

Jardí francès. De Villon a Rimbaud conté poemes de
vint-i-cinc autors dels quatre segles que hi ha entre
aquests dos noms. Els he triat seguint el criteri del
gust, el qual s''ha deixat convèncer de vegades per
la singularitat, l''extravagància o la diversió, i tots
els poemes els he traduït perquè m''agradaven, per
un motiu o altre. He procurat traduir-los sent fidel
a la poesia, que és el que compta: en la traducció
d''un poema només hi ha poesia si el resultat també
és un poema. Quasi mai tan bo com l''original,
és cert, però un poema. Aquest propòsit és desesperant,
perquè molt rarament s''arriba on es volia
arribar, però la humilitat que el traductor necessita
no faria res de bo sense l''ambició. Ja sabem el que
passarà quan traduirem Villon, Baudelaire o Nerval,
sabem que sempre quedarem lluny d''ells, però
hem d''intentar quedar-hi el menys possible.

título
JARDÍ FRANCÈS
autor
ROVIRA, PERE

isbn 978-84-9975-678-3
fecha de publicación 01/01/2016
editorial PAGES
número de ediciones 1
datos del libro 207 pags
encuadernación Rústica
idioma Catalán
compartir libro

los más vendidos