Horario: 
de 10 a 14 y de 16 a 20

 

 

 

 

JOSAFAT

sinopsis

Josafat és, sense cap mena de dubte, la narració més llegida de Prudenci Bertrana. D'ençà de la seva publicació, l'any 1906, la història d'amor sacríleg entre el campaner de Santa Maria i Fineta ha despertat tant d'escàndol com fascinació entre diverses generacions de lectors. Al llarg del segle xx, Josafat ha conegut una cinquantena llarga d'edicions, la qual cosa la converteix en un clàssic indiscutible de la literatura catalana contemporània.
Però Josafat ha despertat, també, l'interès més enllà de les nostres fronteres i se n'han fet traduccions a l'alemany, l'italià, el castellà, l'aranès, el francès i l'anglès. La més primerenca de les versions internacionals de Josafat és l'alemanya, publicada per Georg Müller Verlag, a Munic, el 1918. La traducció alemanya, a càrrec d'Eberhard Vogel, se'ns presenta, a més, acompanyada de vint-i-dues il·lustracions encarregades expressament a l'il·lustrador austríac Alfred Kubin, un dels principals representants de l'expressionisme gràfic alemany.
Aquestes il·lustracions no havien tornat a veure la llum durant els darrers cent anys. Les presentem novament al lector, doncs, acompanyant el mateix text per al qual van ser originalment concebudes.

ficha técnica

título
JOSAFAT
isbn 9788494732232
fecha de publicación 01/09/2017
colección FORA DE COL.LECCIÓ
número de ediciones 1
datos del libro 156 pags
encuadernación Rústica
idioma Catalán

listado de materias relacionadas

14,25 €
15,00 €
(Ahorre 5% de dto. por la web)

-Recíbalo mañana*

*Si está disponible.
*Pedidos peninsulares antes de las 17:00h.

Envío gratuito*
*Pedidos +50€ (Sólo Península y Baleares)

-O puede recogerlo en la tienda.

sinopsis
ficha técnica

Josafat és, sense cap mena de dubte, la narració més llegida de Prudenci Bertrana. D'ençà de la seva publicació, l'any 1906, la història d'amor sacríleg entre el campaner de Santa Maria i Fineta ha despertat tant d'escàndol com fascinació entre diverses generacions de lectors. Al llarg del segle xx, Josafat ha conegut una cinquantena llarga d'edicions, la qual cosa la converteix en un clàssic indiscutible de la literatura catalana contemporània.
Però Josafat ha despertat, també, l'interès més enllà de les nostres fronteres i se n'han fet traduccions a l'alemany, l'italià, el castellà, l'aranès, el francès i l'anglès. La més primerenca de les versions internacionals de Josafat és l'alemanya, publicada per Georg Müller Verlag, a Munic, el 1918. La traducció alemanya, a càrrec d'Eberhard Vogel, se'ns presenta, a més, acompanyada de vint-i-dues il·lustracions encarregades expressament a l'il·lustrador austríac Alfred Kubin, un dels principals representants de l'expressionisme gràfic alemany.
Aquestes il·lustracions no havien tornat a veure la llum durant els darrers cent anys. Les presentem novament al lector, doncs, acompanyant el mateix text per al qual van ser originalment concebudes.

título
JOSAFAT

isbn 9788494732232
fecha de publicación 01/09/2017
colección FORA DE COL.LECCIÓ
número de ediciones 1
datos del libro 156 pags
encuadernación Rústica
idioma Catalán
compartir libro

más libros del autor

los más vendidos