Mártir de la persecución de Diocleciano (305): Inés en Roma, a los 12 años.
Hoy también celebramos Santos Fructuoso, Augurio y Eulogio: Ya San Agustín habla de la veneración de los protomártires de Cataluña. Estos primeros testimonios del cristianismo en Cataluña fueron quemados vivos en el anfiteatro de la Tarraco romana (259).
Puedes consultar las lecturas de hoy en lecturas.misa.app.
El Nou Testament és l’obra més influent en la història religiosa i cultural d’occident. Aquesta edició és un instrument pensat per a facilitar l’accés al text original grec dels vint-i-set escrits que componen aquesta biblioteca per a lectors, estudiants i estudiosos de llengua catalana. El Nou Testament Grec. Edició d'estudi amb vocabulari i morfologia explicats en nota a peu de pàgina text base Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (NA28). Les notes -més de 38.000- constitueixen l’aportació més important d’aquesta edició. Contenen el significat adequat al context de tots els mots grecs que apareixen en el Nou Testament menys de trenta vegades i l’anàlisi morfològica de gairebé totes les formes dels verbs grecs. La traducció de referència és La Bíblia. Bíblia catalana: traducció interconfessional. Amb el llibre que teniu a les mans, qualsevol persona amb uns coneixements mínims de grec, pot fer l’experiència d’endinsar-se en el text grec original dels primers escrits de la fe cristiana.
-Recíbalo mañana*
*Si está disponible.
*Pedidos peninsulares antes de las 17:00h.
Envío gratuito*
*Pedidos +50€ (Sólo Península y Baleares)
Durante el estado de alarma en España no se realizan envíos a Suramérica ni Centroamérica.
-O puede recogerlo en la tienda.
El Nou Testament és l’obra més influent en la història religiosa i cultural d’occident. Aquesta edició és un instrument pensat per a facilitar l’accés al text original grec dels vint-i-set escrits que componen aquesta biblioteca per a lectors, estudiants i estudiosos de llengua catalana. El Nou Testament Grec. Edició d'estudi amb vocabulari i morfologia explicats en nota a peu de pàgina text base Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (NA28). Les notes -més de 38.000- constitueixen l’aportació més important d’aquesta edició. Contenen el significat adequat al context de tots els mots grecs que apareixen en el Nou Testament menys de trenta vegades i l’anàlisi morfològica de gairebé totes les formes dels verbs grecs. La traducció de referència és La Bíblia. Bíblia catalana: traducció interconfessional. Amb el llibre que teniu a les mans, qualsevol persona amb uns coneixements mínims de grec, pot fer l’experiència d’endinsar-se en el text grec original dels primers escrits de la fe cristiana.